Мокиенко - Загадки Русской Фразеологии -

31.07.2019
  • Интересные рецензии пользователей на книгу Загадки русской фразеологии Валерий Мокиенко: Довольно необычная книга. Бесполезно ожидать.
  • Мокиенко Загадки русской фразеологии. – Москва., Высшая школа, 1990.
  1. Мокиенко Загадки Русской Фразеологии
  2. Мокиенко Загадки Русской Фразеологии Читать

Загадки русской фразеологии. Валерий Михайлович Мокиенко. Высшая школа, 1990 - Russian language - 159 pages.

Каталог: ».» ».» Загадки русской фразеологии Издательство: М.: Высшая школа: мягкий; 160 страниц; 1990 г.: 5-06-000182-2;: стандартный Язык: русский На сайте с Аннотация Цель книги - познакомить читателя с историей возникновения и развития некоторых русских слов и выражений, показать, какими путями создается их образность и экспрессивность. Подчеркивается значение фразеологизмов для сохранения устаревшего смысла языковых единиц, объясняется методика их научного анализа. Стиль книги популярен, изложение оживляется сюжетными зарисовками из русской истории, культуры, быта.

Мокиенко загадки русской фразеологии

Книга рассчитана на самый широкий круг читателей - студентов, преподавателей, журналистов. Хочу купить Продавец: (Кронштадт, RU/78 ) Состояние: отличное; В продаже с Условия доставки и оплаты:: банковской картой; Дополнительно: УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! ПРИ ПОКУПКЕ 5-ти КНИГ САМАЯ ДЕШЕВАЯ КНИГА В СОСТАВЕ ЗАКАЗА - БЕСПЛАТНО. Постоянным покупателям - 10% скидка. Указанная оценка состояния книги - мое субъективное мнение. Если для Вас состояние книги очень принципиально, то, пожалуйста, задавайте вопросы до совершения покупки.

Все цены без учета почтовых расходов. Стоимость пересылки рассчитывается по тарифам Почты России. Продавец: (Тольятти, RU/63 ) Состояние: новое; В продаже с Условия доставки и оплаты: встреча по договоренности;;: наличными;; банковской картой Дополнительно: Некоторые книги высылаются из Новосибирска. Это указано в описании предлагаемого экземпляра. Заказы стоимостью свыше 1000 рублей выполняются на условиях полной предоплаты. Отправка заказов за пределы России наложенным платежом невозможна.

Книги высылаются только на условиях полной предоплаты стоимости заказа. Варианты предоплаты: на карту Сбербанка, по системам PayPal (стоимость заказа +.

КНИЖНАЯ ПОЛКА И.С. СЛОВО О ПИЩЕ РУССКОЙ.

2-е изд., перераб. СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2005. («Русская словесность»).

В ГЛУБЬ ПОГОВОРКИ: Рассказы о происхождении крылатых слов и образных выражений. 3-е изд., перераб.

СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2005. («Русская словесность»). ЗАГАДКИ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 2-е изд., перераб. СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2005. («Русская словесность»). В этом номере публикуется разработка для проведения урока по русской.

Мокиенко Загадки Русской Фразеологии

Её автор немало потрудилась, подбирая, в частности, иллюстративный материал. Но все мы понимаем, что не менее важно прийти на урок и, так сказать, в словесном всеоружии. Ведь и самая незамысловатая сказка, порой даже её вариант, адаптированный для школьного возраста, вызывает у школьников немало здравых вопросов о значении и смысле слов, выражений, бытовых подробностей. Книжная серия «Русская словесность» санкт-петербургских издательств «Азбука-классика» и «Авалон», как видно по уже вышедшим здесь сборникам, должна найти благодарных читателей во всех возрастных кругах, начиная именно с подростков. Проделаем простой опыт. Откроем сказку «Царевна-лягушка» (обращаюсь к её текстам — три варианта — в классическом сборнике А.Н.

Афанасьева, полагая, что словеснику в принципе полезно, готовясь к уроку даже в средних классах, работать, по возможности, с научно изданными текстами — на уроке это придаст дополнительную прочность вашим аналитическим построениям). Вот два персонажа «Царевны-лягушки»: Баба-яга и Кощей Бессмертный, Хоть они здесь и второстепенные, но встречаются также во многих русских сказках. Игру quake 3 для android скачать. А потому не помешает заглянуть в книгу известного этимолога В.М. Мокиенко «В глубь поговорки» и прочитать главу, этим неположительным героям посвящённую.

Так, он кажется, что имя Кощея связано с костью. Есть различные обоснования этого. Мокиенко напоминает о толковании академика А.А.

Соболевского, обратившего внимание на глагол костить (бранить; ср. Отсюда совсем близко до слов кощун (насмешник, ругатель), кощунство, кощунствовать и т.д. Углубляясь затем в древние слои славянских языков, исследователь подчёркивает: “во всех сказках этот старый скряга только и делает, что «костит» — творит пакости положительным героям”. Да и Баба-Яга родственница Кощею не только из-за своей “костяной ноги”. Корень её имени — Яга — восходит к общеславянскому, означающему “злой, мерзкий”, то есть “созвучен внутреннему смыслу слова Кощей” Другая книга В.М.

Мокиенко — «Загадки русской фразеологии» введёт читателя в сокровищницу образных средств русского языка, разумеется, и языка русских сказок. Как пишет автор в предисловии, он старался построить книгу чётко и ясно: в первых трёх главах “речь идёт о лексике и фразеологии, связанной с известным «классическим» триединством: Временем, Пространством и Действием. Четвёртая глава — попытка показать, как эти и другие понятия реальной жизни мифологически трансформируются в Слове”. И эта попытка — говорю о всей книге — удалась. Особое внимание следует обратить здесь на многие важные подробности восприятия времени и пространства человеком Древней Руси, что, несомненно, поможет более глубоко понять его внутренний мир, своеобразие его взаимоотношений с миром внешним.

Обращаясь ко множеству произведений фольклора и литературы, В.М. Мокиенко пишет, по сути, этимологический детектив, настолько увлекают приводимые им лингвистические факты и сопоставления. Немало интересного найдут читатели «Царевны-лягушки» и в книге исследовательницы русских говоров, доцента СПбГУ И.С. Так, здесь дан особый раздел «Что пекут русские люди», а в нём — глава о хлебе, которая пояснит, почему царь велел соперницам испечь такое, казалось бы, простое кушанье и даже почему именно белый хлеб (к слову, там есть уже не сказочный, а вполне историко-гастрономический рассказ и про колобок). Все три книги, в полном согласии со своим содержанием, написаны ясным, чистым и вместе с тем образным, живым языком. Все они имеют указатели, библиографическое сопровождение. Их можно читать от первой до последней страницы, можно использовать как справочники.

Мокиенко Загадки Русской Фразеологии Читать

Даже то, что изданы книжки скромно, хотя и в изящных обложках, не беда — будут доступны многим. И то не беда, что их явно будут зачитывать до дыр. Тоже счастливая, что там ни говори, для книг судьба!

Comments are closed.